Alte limbi străine, întrebare adresată de arturjitar08, 8 ani în urmă

напишіть будь ласка твір на тему «Краса людської душі» за твором В. Винниченка «Федько - халамидник»​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de ifeelikedirt
2

Răspuns:

cu ajutorul unui prieten foarte vechi de familie care a mierlit o cu miere acum 3 ani am reusit sa traduc ,si anume asta inseamna prin limba vorbita de oamenii din tara romaneasca urmatoarea propozitie care este tradusa dintr-o limba foarte straina pentru oamenii de aici:

vă rog să scrieți un eseu de V. Vynnychenko pe tema „Frumusețea sufletului uman” „Fedko - un ticălos”

ti as recomanda sa iei mana pe carte si sa l citesti si sa faci o povestire pe scurt,explicand ce este frumusetea sufletului uman sau sa citesti doxologia,biblia si toate carile din lume,pe scurt iti spun uite asa

Імік не прекрасніший, немає нічого приємнішого за красу душі! Тілесна любов супроводжується болем; душа, проте, чиста і не порушена. Хто той, хто захоплюється диктором, а не імператором; хто той, хто дивується перекладачеві, а не філософу? Ви бачили якісь гарні очі? Прагніть дізнатися, якими є душевні очі! Якщо ті не красиві, зневажай їх! Ви ніколи не закохаєтеся в потворну жінку, яка наділа гарну маску, так само, як не постраждаєте за те, що красива жінка з приємним обличчям покриває маску своєю красою, але ви даєте маску осторонь, і ви хочете побачити її красу у всій пишності. Зробіть те саме зі своєю душею і прагніть пізнати його першим! Душа тілом покрита, як маска. Саме завдяки цьому тіло залишається таким, яким воно є; однак душа, навіть позбавлена ​​краси, може незабаром стати прекрасною. Якщо око душі потворне, суворе і темне, воно може стати красивим, спокійним, тихим, милим, доброзичливим. Тож давайте шукати цю красу! Цією красою прикрасимо своє обличчя, щоб Бог бажав нашої краси і дарував нам вічну доброту, з благодаттю і любов’ю людей нашого Господа Ісуса Христа, Котрий заслуговує на славу і силу на віки віків, Амінь.

Alte întrebări interesante