Latina, întrebare adresată de practicnustiu, 8 ani în urmă

1. Traduceți următoarele unităţi frazeologice: ab initio= ars poetica= audiatur et altera pars= de gustibus non disputandum= de profundis= errare humanum est- fortuna labilis= imago mundi= memento mori= sic transit gloria mundi= verba volant, scripta manent= ibidem= alibi= festina lente= sine qua non= de facto= de iure= de visu= do ut des= honeste vivere= hic et nunc= in extremis= ipso facto= manu militari= Fisă de lucru torul rebus:​

Anexe:

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de qqdavidandrei
0

buna!

Traduceți următoarele unităţi frazeologice: ab initio= ars poetica= audiatur et altera pars= de gustibus non disputandum= de profundis= errare humanum est- fortuna labilis= imago mundi= memento mori= sic transit gloria mundi= verba volant, scripta manent= ibidem= alibi= festina lente= sine qua non= de facto= de iure= de visu= do ut des= honeste vivere= hic et nunc= in extremis= ipso facto= manu militari= Fisă de lucru torul rebus:​

ab initio - from the beginning

ars poetica - the art of poetry

audiatur et altera pars - let the other side be heard as well

de gustibus non disputandum - there is no disputing over taste

de profundis - from the depths

errare humanum est - to err is human

fortuna labilis - unstable fortune

imago mundi - image of the world

memento mori - remember that you will die

sic transit gloria mundi - thus passes the glory of the world

verba volant, scripta manent - words fly, writings remain

ibidem - in the same place

alibi - elsewhere

festina lente - hurry slowly

sine qua non - essential

de facto - in fact

de iure - by law

de visu - by sight

do ut des - I give so that you will give

honeste vivere - to live honestly

hic et nunc - here and now

in extremis - in extreme circumstances

ipso facto - by that very fact

manu militari - by military force

sper ca te-am ajutat!

Alte întrebări interesante