1. What's the difference în mening?
1.She works în a hotel.
2.She's working în a hotel
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Prima se traduce "Ea lucreaza intr-un hotel"
Iar a 2-a "Ea lucreaza la hotel"
Prima se refera la locul unde lucreaza iar a 2-a la ce meserie are, intelegi tu
Iar a 2-a "Ea lucreaza la hotel"
Prima se refera la locul unde lucreaza iar a 2-a la ce meserie are, intelegi tu
Răspuns de
0
În limba engleză timpul prezent are un caracter aparte care nu există în limba română.
În prima propoziţie acţiunea are un caracter general : She works in a hotel.
Ea lucrează într-un hotel. Acest este un fapt general cunoscut.
În a doua propoziţie este remarcat caracterul continuu. Acţiunea are loc în acest moment şi continuă în timp. De obicei propoziţiile la present continous au indicatori de timp ca "now" - acum, care marchează caracterul continuu al acţiunii descrise.
În prima propoziţie acţiunea are un caracter general : She works in a hotel.
Ea lucrează într-un hotel. Acest este un fapt general cunoscut.
În a doua propoziţie este remarcat caracterul continuu. Acţiunea are loc în acest moment şi continuă în timp. De obicei propoziţiile la present continous au indicatori de timp ca "now" - acum, care marchează caracterul continuu al acţiunii descrise.
Alte întrebări interesante
Chimie,
8 ani în urmă
Biologie,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Biologie,
9 ani în urmă
Geografie,
9 ani în urmă
Franceza,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă