Engleza, întrebare adresată de BestFF, 9 ani în urmă

33 puncte si coroana - promit
comentati va rog citata in limba engleza
'"at the dinner party one should eat wisely but not too well , and talk well but not too wisely'"
in limba engleza tot
sau macar si in romina
va rog tot o data traduciti-o in romina

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de elizat
0
Tradus=La petrecerea de seara unul trebuia sa mance intelept dar nu prea bine,si sa vorbeasca bine dar nu prea intelept.
Comentariu:The eat wisely refers to the fact that at a dinner party there are often extra courses a  full dinner party menu can run to around a dozen courses.so eating wisely means tasting but not heaping your plate with food,because there will possibly be several more. 

Răspuns de danielaflorea91
0
La cina de partid ar trebui să mănânce cu înțelepciune, dar nu prea bine, și vorbesc bine, dar nu prea cu înțelepciune "

danielaflorea91: Sper sa te ajute !
Alte întrebări interesante