7. In varianta originală, personajele se numesc Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout și Starvelig. Verifică sensul aces-
tor cuvinte într-un dicționar englez-român. Cum a procedat traducătorul pentru a le transpune în limba română?
finoñrui norsonai valorificând numele acestora.
va rog mult dau puncte multe
Anexe:
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
21
Răspuns:
Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout și Starveling.
Gutuie, comod, fund, flaut, bot și flamand.
(Așa se traduce)
Pentru a le transpune în limba română, traducătorul trebuie să cunoască ambele limbi.
Explicație:
sper ca te-am ajutat! ;)
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Engleza,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă