am nevoie de traducere în romana fără google translate
Răspunsuri la întrebare
Răspuns:
Nu reușesc să-l definesc. Acesta este pariul făcut, dar este un cult. Am găsit [] Nu am ajuns la cină la o îngheț, douăzeci și cinci de ani douăzeci și opt? Nu avea riduri, era un amestec de bărbat și adolescent, avea părul castaniu, despărțit în două splină în mijloc, încuietori distribuite pe fiecare parte, smucite și curbate ca iarba după ploaie, sprâncene lungi și arcade, nasul unui copil mic, buze bordurat, animat de un tremur permanent. Buzele ei parcă ar fi bâjbâit, din moment ce se lărgesc de parcă ar fi vrut să se sărute, apoi s-au încrețit să zâmbească sau să judece îmi place, nu-mi place, e amuzant, c el este frumos, voi vorbi, vreau să ascult și Te înțeleg, sunt o gură care vorbește o mie de limbi, sunt o viață, senzuală, imprevizibilă, pasională.
Corpul era destul de bun, aproape chiar total perfect, un fel de vioi, dar fără umflături, oase musculare și foarte alungite, subțiri fără grăsime, antebrațele ne sunt de ajuns, ai putea ghici că a făcut o mulțime de zbor sau de schi nautic, spatele era mai lat decât părea la prima vedere, iar umerii mai pătrați.În ciuda tuturor, el a dat o impresie de delicatețe, vulnerabilitate, forță și finețe, masculin și feminin, atlet și balerină. Ochii ei erau la fel de mobili ca buzele ei, patate de sclipici verzi și aurii, a
uite care, când a căzut peste tine, părea să spună: Ești cea mai importantă persoană din lume.