Am nevoie de traducere in romana pt textul urmator.
urgent
“Deceit and sacrilege”
Sesto olim praeerat Artayctes Persa . Hic Xerxem Athenas contendentem deceperat , Elaeunti clam ablatis Protesilai thesauris . Xerxem autem deceperat his verbis usus : ' O rex , hic habitavit Graecus quidam . Is olim in regnum tuum expeditionem faciens interfectus est . Nunc mihi da , oro , huius divitias : ita enim omnes in to expeditionem facere nunquam postea audebunt . ' Itaque Xerxes deceptus , Protesilai domum Artayeti tradidit . Hic vero omnia Elaeunti ablata Sestum secum portavit .
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
Răspuns:
„Înșelăciune și sacrilegiu” Sesto Artayctes se ocupa cu mult timp în urmă de persane. Acest Xerxem Athens susținând că a ademenit scoaterea scoicii Elaeunti Protesilai din magazine. Xerxes a ademenit aceste cuvinte: „Majestate, un grec care locuiește aici. Odată ce campania dvs. se desfășoară în regat a fost ucis. Acum dă-mi, te rog, această bogăție pentru ca toată lumea din campanie să nu se mai aventureze niciodată. „Așadar, o conduită dată greșit de Artayeti Protesilai acasă. Dar aici este cu el, și le-a purtat toate Elaeunti este tăiat Sestus.(sper ca este bine)
Alte întrebări interesante
Geografie,
8 ani în urmă
Engleza,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă