Franceza, întrebare adresată de Kago, 9 ani în urmă

Am nevoie de traducere la aceasta poezie..

Deux et deux quatre
Quatre et quatre huit
Huit et huit font seize
<< Repetez >> dit le maître.
Mais voilà l`oiseau - lyre
Qui passe dans la ciel
L`enfant le voit
L`enfant l`entend
L`enfant l`appelle
<< Sauve - moi, joue avec moi, l`oiseau >>
Alors l`oiseau descend
Et joue avec l`enfant (...)
Et les murs de la classe
S`ecroulent tranquillement
Et les vitres redeviennent sable
L`encre redevient eau
Les pupitres redeviennent arbre
La craie redevient falaise
Le porte - plume redevient oiseau.
Jacques PREVERT, Page d`ecriture DAU CORONITA!!

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de spidie
1
Doi si cu doi patru
Patru si cu patru opt
Opt si cu opt fac saisprezece
"Repetati" spune invatatorul
Dar iata ca "pasarea lira"
Care traversa cerul
Copilul o vede
Copilul o aude
Copilul o cheama
"Salveaza-ma, joaca-te cu mine, pasare"
Atunci pasarea coboara
Si se joaca cu copilul
Si peretii clasei
Se darâma linistiti (incetisor)
Si geamurile redevin nisip
Cerneala redevine apa
Bancile redevin copac
Creta redevine faleza
Pana de scris redevine pasare


Frumoasa poezie!!!
Bafta! :)
Alte întrebări interesante