Am nevoie de traducerea in limba franceza a textului de mai jos, fara google translate, va rog.
Acum doua luni m-am indragostit de un baiat inteligent si cu simtul umorului. Am reactionat putin cam ciudat, deoarece eram prieteni buni si vorbeam orice, de aceea nu stiam cum sa reactionez in aceasta situatie.
Ma simt o persoana norocoasa si curajoasa, pentru ca pot sa vorbesc liber despre sentimentele mele fara sa ma simt rusinata sau influentata de parerea celor din jur.
Sfatul meu pentru toti prietenii mei indragostiti este sa nu piarda ocazia de a isi exprima sentimentele fata de persoana pe care o plac. Trebuie sa riste si sa incerce tot ce le sta in putinta.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Il y a deux mois, je suis tombée amoureuse d'un garçon intelligent et qui avait le sens de l'humour. J'ai réagi un peu bizarrement, parce que nous étions de bons amis et nous parlions de tout. *C'est pourquoi je ne savais pas comment y réagir.
J'ai de la chance et du courage**, parce que je peux parler librement de mes sentiments sans ressentir de la honte ou sans me laisser influencer par l'avis de ceux qui m'entourent.
Mon conseil pour tous mes amis amoureux est de ne pas perdre l'occasion d'exprimer leurs sentiments envers la personne qu'ils aiment / envers la personne qui leur plaît. Ils doivent risquer/ ils doivent prendre le risque et essayer tout ce qui est dans leur pouvoir.
_______
* am taiat fraza in doua, imi pare mai bine asa
** j'ai de la chance et du courage = am noroc si curaj (pentru ca suna imi suna mai bine in franceza)
J'ai de la chance et du courage**, parce que je peux parler librement de mes sentiments sans ressentir de la honte ou sans me laisser influencer par l'avis de ceux qui m'entourent.
Mon conseil pour tous mes amis amoureux est de ne pas perdre l'occasion d'exprimer leurs sentiments envers la personne qu'ils aiment / envers la personne qui leur plaît. Ils doivent risquer/ ils doivent prendre le risque et essayer tout ce qui est dans leur pouvoir.
_______
* am taiat fraza in doua, imi pare mai bine asa
** j'ai de la chance et du courage = am noroc si curaj (pentru ca suna imi suna mai bine in franceza)
popescumaria01oy65xb:
Mulțumescccc❤️❤️❤️
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Religie,
9 ani în urmă
Biologie,
9 ani în urmă