Am nevoie si eu de traducerea acestei piese, va rog din tot sufletul, dar nu de pe google translate:
I guess I'll be the first to say it:
I haven't felt this good in a while,
You tell me I'm the only one that they would all like,
But you're the only one that kept me alive.
You are the only one,
You are the only one that kept me alive,
You were the only one, the only one that was on my side,
You were the only one that kept me alive.
Even after all this time
Fear can grip me at night,
But somehow, somewhere you make me believe,
I could see it in your eyes.
So take me as your breathing proof,
For everything you've ever done for me
I won't lie and fear no more,
I hope you realize
You kept me alive.
You are the only one,
You are the only one that kept me alive,
You were the only one, the only one that was on my side,
You were the only one that kept me alive.
You saw my insides from the outside,
You saw a chance, gave me truth so I survived,
Saw my insides from the outside,
You saw my insides from the outside,
You took a chance, gave me proof without a goodbye,
Now here I am, just happy to be alive.
You are the only one,
You are the only one that kept me alive,
You were the only one, the only one that was on my side,
You were the only one that kept me alive.
You are the only one,
Only one, only one. [×4]
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Cred ca trebuie sa fiu primul care spune asta:
Nu m-am simtit atat de bine de ceva vreme
Imi spui ca sunt singurul pe care toti ceilalti il vor place,
Dar tu esti singura care m-a tinut in viata.
Esti singura
Esti singura care m-a tinut in viata
Singura, singura care a fost de partea mea,
Singura care m-a tinut in viata.
Chiar si dupa tot timpul acesta
Frica inca ma poate cuprinde noaptea
Dar cumva, undeva tu ma faci sa cred ca,
O pot vedea in ochii tai.
Deci ia-ma ca pe respiratie ( ????nu stiu exact)
Pentru tot ce ai facut vreodata pentru mine
N-o sa mai mint si n-o sa-mi mai fie frica,
Sper ca realizezi
M-ai tinut in viata.
Mi-ai vazut interiorul de pe exterior,
Ai vazut o schimbare, adevarul, deci am supravietuit,
Interiorul de pe exterior,
Mi-ai vazut interiorul de pe exterior,
Mi-ai dat o sansa,dovezi fara macar un adio,
Acum sunt aici, fericit sa fiu in viata.
Esti singura
Esti singura care m-a tinut in viata
Singura, singura care a fost de partea mea,
Singura care m-a tinut in viata.
Esti singura.
Singura, singura. [×4]
COROANA?
sper ca te-am ajutat
Nu m-am simtit atat de bine de ceva vreme
Imi spui ca sunt singurul pe care toti ceilalti il vor place,
Dar tu esti singura care m-a tinut in viata.
Esti singura
Esti singura care m-a tinut in viata
Singura, singura care a fost de partea mea,
Singura care m-a tinut in viata.
Chiar si dupa tot timpul acesta
Frica inca ma poate cuprinde noaptea
Dar cumva, undeva tu ma faci sa cred ca,
O pot vedea in ochii tai.
Deci ia-ma ca pe respiratie ( ????nu stiu exact)
Pentru tot ce ai facut vreodata pentru mine
N-o sa mai mint si n-o sa-mi mai fie frica,
Sper ca realizezi
M-ai tinut in viata.
Mi-ai vazut interiorul de pe exterior,
Ai vazut o schimbare, adevarul, deci am supravietuit,
Interiorul de pe exterior,
Mi-ai vazut interiorul de pe exterior,
Mi-ai dat o sansa,dovezi fara macar un adio,
Acum sunt aici, fericit sa fiu in viata.
Esti singura
Esti singura care m-a tinut in viata
Singura, singura care a fost de partea mea,
Singura care m-a tinut in viata.
Esti singura.
Singura, singura. [×4]
COROANA?
sper ca te-am ajutat
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Franceza,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Ed. tehnologică,
9 ani în urmă