Engleza, întrebare adresată de Bianca43, 9 ani în urmă

Bună. Îmi puteți traduce următoarele propoziții.
1.Excluse me. Is there a post office in there.
2. Yes,there is. It's on East Street.
3.How do I get to it from here?
4.Walk down this street-King Street and look at the trafic lights.
5.Those trafic lights over there?
6.That's right. Then tale IT right into North Street.
7.First turning. Ok.
8.The post office is about 50 metrese down the street on your right. It's there the police station.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de RAMONA23
1


1. scuza-ma .exista o posta aici?

da, este . este pe East street( sau strada east , depinde cum vrei sa traduci)

cum ajung acolo de aici?

mergi in josul acestei strazi - strada regelui si uita-te la luminile din traffic

aceste lumini din traffic de aici?

asa e. apoi mergi la dreapta catre north street

prima cotitura, ok

posta este in aproape 50 de metri in jos pe dreapta, acolo este si politie

sper sa te ajute!


Geta1955: Traffic lights = semafor
RAMONA23: ok , am gresit , am inteles
Geta1955: Avand in vedere ca nu am raportat raspunsul, cred ca ai posibilitatea sa corectezi.... (Strada Regelui eu as lasa-o, totusi, King Street)....
Răspuns de Lavinia62
1
1.Scuza-ma . Este un oficiu postal aici? 2. Da este acolo. E pe strada East. 3.Cum pot ajunge la ea de aici? 4. Mergi in jos pe aceasta strada. King Street si priveste luminile semaforului. 5. Acele lumini de semafor de acolo? 6. Da acelea( da asa e.) Mergi la dreapta si intra pe North Street( Strada Nordului) 7.Prima cotitura. Ok. 8. Oficiul Postal este la 50 de metri in jos pe strada de pe dreapta ta. Este acolo si sectia de politie

Geta1955: Traffic lights = semafor
Lavinia62: Dar eu am scris semafor
Geta1955: Nu, tu ai scris LUMINI de semafor.... iar in propozitia urmatoare ai facut acordul la "lumini", nu la "semafor"....
Lavinia62: Ok probabil ca am gresit dar nu trebuie sa reactionezi asa pentru ca nimeni nu-i perfect. Si macar nu am copiat de pe internet
Alte întrebări interesante