Bună! Poate cineva să traducă acest text, din limba latină în limba română? Mulțumesc!
Quieta Gallia Caesar, ut constituerat, in Italiam ad conventus agendos proficiscitur. Ibi
cognoscit de Clodii caede [de] senatusque consulto certior factus, ut omnes iuniores Italiae
coniurarent, delectum tota provincia habere instituit. Eae res in Galliam Transalpinam celeriter
perferuntur. Addunt ipsi et ad fingunt rumoribus Galli, quod res poscere videbatur, retineri urbano
motu Caesarem neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Galia fiind liniștit, Cezar, așa cum a stabilit, stabilește pentru Italia pentru a păstra provinciale Adunare. acolo
El știe despre mandatul uciderea [a] Senatului a fost informat că tinerii din Italia
jurământ, el a hotărât să fi instituit o taxă pe parcursul întregii provincii. Dintre aceste evenimente este în Transalpina Galia, el repede
raportate. Galii se adaugă la raport, și să inventeze ceea ce părea a fi, a fost reținut de caz
că Cezar nu a fost, pe fondul disensiunilor atât de violente, vin la mișcare lui.
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Religie,
8 ani în urmă
Istorie,
8 ani în urmă
Engleza,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă