Buna. Vreau o traducere in romana pentru acest text, rasplatesc generos pentru cel care il traduce FARA GOOGLE TRANSLATE, pot sa verific daca e corect sau nu .
Nu va chinuiti sa comentati daca nu stiti, ci vreti doar puncte. Acest fel de oameni o sa primeasca REPORT. Multumesc
Anexe:
dana069168591:
acest text e in limba engleza?
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
E bine de stiut incotro mergem
Intr-o zi, tarasconezii decisera ca Tartarin va pleca in Africa, sa vâneze leul, adevaratul leu.Omul cel mai surprins din oras fu Tartarin insusi. Dar... vedeti ce inseamna vanitatea! In loc sa raspunda ca nu va pleca deloc, ca nu avea deloc intentia de a parasi Tarascon, Tartarin- prima oara ca i s-a vorbit despre acest voiaj a spus cu un mic aer evaziv: "He, he, poate, nu as zice nu". A doua oara, putin mai familiarizat cu ideea a spus : " Probabil". A treia oara : "Este sigur".
Este foarte clar ca nu se pleaca pentru o expeditie asemanatoare fara sa se ia câteva precautii. Trebuie sa stim incotro plecam si ce naiba! sa nu ne simtim ca pasarea...
In primul rând, a citit si recitit toate povestirile marilor turisti africani. Acolo, a vazut ca cei mai indrazneti se pregatisera cu mult timp inainte sa suporte foamea, setea, marsul fortat, privatiuni de tot felul. Tartarin a vrut sa faca ca ei. Incepând din acea zi s-a hranit cu apa fiarta, adica cu câtefa felii de pâine pe care le inmuia in apa cu putin usturoi, ceva cimbru si un pic de foi de dafin.
Pentru a se obisnui cu mersul lung, se forta sa faca in fiecare dimineata, turul satului, când cu un pas accelerat, când cu un pas elastic (de gimnastica).
In plus, ca sa se obisnuiasca cu racoarea noptii si cu ceata, cobora in gradina sa in fiecare seara si ramânea acolo, pâna la 10 sau 11 seara, singur cu pusca lui.
In fine, atât timp cât menajeria (circ cu animale) Mitaine a ramas la Tarascon, vanatorii de caschete puteau sa vada un om misterios, plimbându-se, invaluit in obscuritatea noptii, in lungul si in largul menajeriei. Era Tartarin care se obisnuia sa asculte, fara freamat, rugetul leului.
Intr-o zi, tarasconezii decisera ca Tartarin va pleca in Africa, sa vâneze leul, adevaratul leu.Omul cel mai surprins din oras fu Tartarin insusi. Dar... vedeti ce inseamna vanitatea! In loc sa raspunda ca nu va pleca deloc, ca nu avea deloc intentia de a parasi Tarascon, Tartarin- prima oara ca i s-a vorbit despre acest voiaj a spus cu un mic aer evaziv: "He, he, poate, nu as zice nu". A doua oara, putin mai familiarizat cu ideea a spus : " Probabil". A treia oara : "Este sigur".
Este foarte clar ca nu se pleaca pentru o expeditie asemanatoare fara sa se ia câteva precautii. Trebuie sa stim incotro plecam si ce naiba! sa nu ne simtim ca pasarea...
In primul rând, a citit si recitit toate povestirile marilor turisti africani. Acolo, a vazut ca cei mai indrazneti se pregatisera cu mult timp inainte sa suporte foamea, setea, marsul fortat, privatiuni de tot felul. Tartarin a vrut sa faca ca ei. Incepând din acea zi s-a hranit cu apa fiarta, adica cu câtefa felii de pâine pe care le inmuia in apa cu putin usturoi, ceva cimbru si un pic de foi de dafin.
Pentru a se obisnui cu mersul lung, se forta sa faca in fiecare dimineata, turul satului, când cu un pas accelerat, când cu un pas elastic (de gimnastica).
In plus, ca sa se obisnuiasca cu racoarea noptii si cu ceata, cobora in gradina sa in fiecare seara si ramânea acolo, pâna la 10 sau 11 seara, singur cu pusca lui.
In fine, atât timp cât menajeria (circ cu animale) Mitaine a ramas la Tarascon, vanatorii de caschete puteau sa vada un om misterios, plimbându-se, invaluit in obscuritatea noptii, in lungul si in largul menajeriei. Era Tartarin care se obisnuia sa asculte, fara freamat, rugetul leului.
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Engleza,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă