Franceza, întrebare adresată de Utilizator anonim, 8 ani în urmă

Care varianta este corecta , si ce traducere au propozitiile ?

1. Nous sommes/avons dans notre cousine, nous sommes/avons faim.
2.C'est les week-end an a/est livre, an a/est beaucoup de temps.
3.C'est l'etre, j'ai/ je suis en vacances, j'ai/je suis à la mer.
4.Monique et son fiancè ont/sont en France, ils sont/ont vraiment de la chance.
5.Vous avez/etes 20ans. vous avez/etes très jeunes.
6.Antoimette a/est dans sa chambre, elle a/est met à la tete .

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de emilianov
0
1. Nous sommes dans notre cuisine (cousine înseamnă verișoară), nous avons faim.
Suntem în bucătăria noastră, ne este foame.

2.C'est le week-end on est libre, on a beaucoup de temps.
Este sfârșitul de săptămână suntem liberi, avem mult timp.

3.C'est l'été, je suis en vacances,je suis à la mer.
Evara, sunt în vacanță, sunt la mare.

4.Monique et son fiancé sont en France, ils ont vraiment de la chance.
Monica și logodnicul eisunt în Franța, au cu adevărat noroc.

5.Vous avez 20 ans. vous êtes très jeune.
Aveți 20 de ani. Sunteți foarte tânăr

6.Antoinette est dans sa chambre, elle a mal à la tête .
Antoneta este în camera sam o doare capul.


Alte întrebări interesante