Franceza, întrebare adresată de Grazzia, 9 ani în urmă

Ce inseamna cuvintele:
Branche (cu accent ascutit pe ,,e")=
Maintenant=
La fois passee (cu accent ascutit pe primul ,,e")=
Les autres=
En avant=
Il pleut a verse (cu accent grav pe ,,a" )=
Rien de tout cela =
Il y a la tele (cu accent ascutip pe ,,e" )=
On ne doit pas sortir dans la pluie=
Toujour pret (cu accent circonflex pe ,,e" ) =
Je t'allume=

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de spidie
1
Branché= bransat ( pasionat de..)
Maintenant= acum
La fois passée= data trecuta
Les autres= ceilalti
En avant= inainte
Il pleut à verse = ploua cu galeata
Rien de tout cela = nimic din toate acestea
Il y a la télé= exista televizorul
On ne doit pas sortir dans la pluie= nu trebuie sa iesim in ploaie(când ploua)
Toujour prêt = intotdeauna pregatit
Je t'allume=
 te aprind ??? esti sigura de ortografie???

Grazzia: In carte asa scrie...
spidie: poti sa scrii propozitia completa?
Grazzia: Desigur. Bonjour,ORDO! Tu es bien branche (cu accent ascutit pe ,,e") ... Bon,je t' allume. C'est ca ! (La acel ,,c" este o liniuta jos ca la ,,ș" )
spidie: ??? mi se pare bizar. in fine propozitia este prea scurta pentru a imi face o idee precisa.
spidie: Allumer inseamna aprinde. se poate folosi la sens figurat pentru "a excita"
Grazzia: Ok. Multumesc oricum pentru raspuns!
spidie: dar aici nu vad despre ce este vorba.
Grazzia: In text la aceasta parte este despre calculator.
Alte întrebări interesante