Cine ma poate ajuta si pe mine cu traducerea acestui fragment? Dau coroana! (fara google translate, sau alte porcarii)
"Daphne du Maurier lived in Cornwall for most of her life and used it as the setting for her most famous novels, Jamaica Inn, Rebecca and Frenchman's Creek, all of which were made into successful films. Her short story The Birds was also made into a film by the famous director, Alfred Hitchcock. The Birts is about a war between birds and humans. One autumn as the weather gets colde, birds, particularly seagulls, start to attack people. In this extract from the story, Nat, a farm worker, has gone to meet his young daughter, Jill, from the school bus."
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
15
Daphne du Maurier a trait in Cornwall o buna parte din viata ei si sa folosit de ea ca setarea pentru cele mai faimoase nuvele ale ei, Jamaica Inn, Rebecca and Frenchman's Creek, tot care au fost transformate in filme cu succes. Povestea ei scurta The Birds asemena a fost facuta intr-un film de directorul faimos, Alfred Hitchcock. The Birds este despre un razboi dintre pasari si oameni. Intro toamna cind vremea este rece, pasarile, in mare parte pescarusii, au inceput sa atace oamenii. In acest extract a povestii, Nat, un fermier a plecat sa isi intilneasca fica lui tinara, Jill, din autobusul de scoala.
BossBoss7272:
Este am vrut eu sa scriu
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Chimie,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă