Engleza, întrebare adresată de valentinab, 9 ani în urmă

Cine poate sa imi traduca textul in engleza: In acest film este vorba despre un om al strazii care ii ajuta pe ceilalti din putinul pe care il are. Ii da o cafea unei femei a strazii pentru a se incalzi. Ajuta o femeie sa se angajeze. El doneaza cativa banuti pentru a ajuta un copil bolnav, in schimbul unei flori. El ofera floarea unui cuplu ca se certau. El le da oamenilor strazii o cutie de chibrituri pentru a se incalzi. Ii da unei fete doi banuti pentru a vorbi la telefon cu mama ei.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de AnduTzuThauu
2
This film is about a street man who helps others out of the little he has. He gives a coffee woman a street woman to warm up. Helps a woman to engage. He donates a few bills to help a sick child in exchange for a flower. He offers the flower of a couple as they quarrel. He gives the street people a box of matches to warm up. He gives a girl two babes to talk to her mother on the phone. Engleza e favorita mea :D

valentinab: Mai poti sa imi traduci o propozitie?
alias1: nu a tradus bine
valentinab: De ce?
alias1: probabil e cu goagal transleit
AnduTzuThauu: Lol , pot sa traduc (depinde) ca nu stiu nici eu totul
valentinab: " Omul primeste un banut de la femeia pe care a ajutat-o sa se angajeze"
AnduTzuThauu: The man receives a penny from the woman she helped to hire (nu stiu sigur daca e "hire")
alias1: e bine ca te bagi chiar daca nu stii...
Răspuns de Lagherta
2
This movie is about a  street man who helps others from the little he has. He gives a street woman a caffe to warm up. Helps a woman to get a job. He donates some money to help a sick child, in exchange for a flower. 
He gives the flower to a couple who was arguing. 
Also give a box of matches to the street people to warm up.
He helps a girl to speak with his mother by given her a coin for the phone. 


alias1: "a caffe " pe ce liba e? ca in engleza se spune "coffee" ."Also he gives" si ii da 2 banuti , nu unul "by giving her" nu "given" care inseamna "dat/data"
valentinab: Poti sa mi-l traduci tu, te rog?
alias1: daca vreun moderator sterge unul din raspunsurile gresite,da
Lagherta: 1. Caffe - a fost o greseala de scriere pe care am vazut-o prea tarziu.
Lagherta: Given her- eu am intalnit folosit ca dandu-i.
Lagherta: De asta l-am si folosit asa in text.
alias1: ti-am raspuns la problema pusa cu scrisul de mana
Alte întrebări interesante