Engleza, întrebare adresată de PanainteGeo, 9 ani în urmă

Cum adica ""tickling love you ""?nu gasesc traducerea cum trebuie.pe net

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de ElaLucy
0
to tickle= a gadila

tickling love you - nu exista asa ceva! 

poate fi doar tickling love , you... - iubire gadilitoare ( care te gadila,te face sa simti fiori),tu .... 

sau tickling, love you - te gadil, te iubesc
Alte întrebări interesante