Engleza, întrebare adresată de Utilizator anonim, 9 ani în urmă

Cum se spune in engleza : mijloc  de transpot???


valeriafrunza: conveyance
daniela2015: traffic car
daniela2015: asta o am chiar si in manualul de limba si literatura engleza
valeriafrunza: sunt ambele variante,presupun
Gabrielagabitza: este si mean of transport

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de AlexandraCristea
1
conveyance
Sper ca te-am ajutat

daniela2015: nu-i corect AlexandraCristea
Utilizator anonim: dar cum e corect??
Utilizator anonim: aaaa
daniela2015: traffic car
Utilizator anonim: am vazut...
valeriafrunza: eu presupun ca sunt ambele variante
Răspuns de zorovyvy
1
Expresia „mijloc de transport” se traduce „traffic car”

zorovyvy: ba nu..mi s-a blocat site-ul și de aceea am trimis conveyance..am și eu în manual
valeriafrunza: aaaaaaaaaaaaaaa,ok ai dreptate in legatura cu asta (Ps:Cum sa ascult daca nu te aud?Nu esti in fata mea ;) )
daniela2015: hop si te-am crezit
daniela2015: crezut* stii
valeriafrunza: pe mine? o.O
daniela2015: nu
daniela2015: pe zorovyvy
valeriafrunza: aaaa ok
zorovyvy: Bwăii Daneielo
Utilizator anonim: daniela, tu ai scris traffic car la 17:46:01 iar zorovy a editat la 17:49, poate chiar s-a fi inspirat de la tine, dar tu i-ai servit raspunsul. :))
Alte întrebări interesante