Engleza, întrebare adresată de andreeamohanu, 9 ani în urmă

Cum se traduce ( dar nu de pe google translate): This means that travellers will no longer have to trek for days along the Inca Trail to sample the magic of Machu Picchu.
şi
The tours are led by English speaking villagers, And visitors Can choose from activities such as meeting the local healer to talking part in cooking or farming.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de adyhodo
0
Hai ca incerc eu.

1.Asta inseamna ca vizitatorii/calatorii nu vor mai trebui sa "calatoreasca" zile intregi de-a lungul Traseului Inca sa descopere magia din Machu Picchu.

2. Turul este condus de sateni/bastinasi vorbitori de engleza si vizitatorii pot alege din activitati cum ar fi intalnirea cu vindecatorul locului sau sa ia parte la gatit sau activitati agricole.

Sper ca te-am ajutat.

andreeamohanu: Merci ✌
AndreiStana: Inca'' cred ca inseamna Incas
Răspuns de AndreiStana
0
Asta inseamna ca vizitatorii/calatorii/turistii nu vor mai fi nevoiti sa mearga pe jos zile in sir de-a lungul Caii Incase ca sa ia mostre din magia lui Machu Picchu(sample inseamna mostra)
Tururile(n-am gasit un cuvant mai potrivit)sunt conduse de sateni vorbitori de limba engleza,si vizitatorii pot alege din activitati de la intalnirea cu Shamanul(healer inseamna literalmente ,,vindecator) pana la participarea(acolo trebuie ,,taking'',nu ,,talking'')la gatire sau la muncile campului

AndreiStana: gatit*
Alte întrebări interesante