Franceza, întrebare adresată de MARIA8696, 8 ani în urmă

cum se transforma articolele de la, de l', du, de l',des la negativ ? va roggg​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Tarazanoglu
1

Rezumat :

  • du, de la, de l', des - pot fi articole partitive sau articole contractate.
  • daca  sunt articole partitive, la negativ le vom inlocui cu de (exista o exceptie : cand verbul propozitiei este verbul être)
  • daca este vorba de articolele contractate, acea inlocuire nu se face.

ARTICOLUL PARTITIV

Je bois du lait. = Beau (niste) lapte.

Je bois de la bière. = Beau (niste) bere.

Je bois de l’eau. = Beau (niste) apa.

Je mange des fruits = Mananc (niste) fructe.

Articolul partitiv : adica cantitatea nu este precizata

Il putem traduce prin « niste ».

Putem de asemenea sa nu punem niciun cuvant in locul lui la traducere.

Daca pun aceleasi propozitii la negativ, voi inlocui articolul partitiv cu de :

Je ne bois pas de lait. = Nu beau lapte.

Je ne bois pas de bière. = Nu beau bere.

Je ne bois pas d’eau. = Nu beau apa.

Je ne mange pas de fruits = Nu mananc fructe.

EXCEPTIE : inlocuirea nu se va face daca verbul propozitiei este être.

C’est du lait. → Ce n’est pas du lait.

C’est de la bière.  → Ce n’est pas de la bière.

C’est de l’eau.  → Ce n’est pas de l’eau.

Ce sont des fruits.  → Ce ne sont pas des fruits.

ATENTIE : Daca nu este vorba de articolul partitiv ci de cel contractat, acea inlocuire nu se face la negativ.

ARTICOLUL CONTRACTAT

(atunci cand verbul cere dupa el prepozitia DE)

jouer de quelque chose = a canta din ceva (un instrument)

Je joue du piano.→ Je ne joue pas du piano.

Je joue de la flûte. → je ne joue pas de la flûte.

parler de quelque chose / de quelqu’un = a vorbi despre ceva / cineva

Je parle de la fille de ma copine. → Je ne parle pas de la fille de ma copine.

Je parle des filles de ma classe.  → Je ne parle pas des filles de ma classe.

Je te parle du film d'hier. → Je ne te parle pas du film d'hier.

descendre de … = a cobori de / din

Elle descend du premier étage. → Elle ne descend pas du premier étage.

Je viens de descendre du train. → Je ne viens pas de descendre du train.

venir de = a veni de la / din

Elle vient de la campagne. → Elle ne vient pas de la campagne.


MARIA8696: multumesc foarte mult pentru explicatie ❤❤❤❤❤❤
Tarazanoglu: sa cresti mare !
Alte întrebări interesante