Engleza, întrebare adresată de dianaelle, 9 ani în urmă

Cum traduc in engleza ,,poveste care te tine in suspans'' si ,,plina de actiune''? Multumesc anticipat! :)


MonaMona1: sa rraduc eu Poveste care te tine in suspans si plina de actiune sa traduc?
dianaelle: da..
MonaMona1: scriu acumaaaa asteapta da imi dai coroana

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Lamkii
2
 story that keeps you in suspense
full of action


Giigii: Story that keeps you in a state of suspense
Răspuns de edward12
1
A story which keeps you so, full of action

edward12: de ce e raportat?
Giigii: "Story that keeps you in a state of suspense"-asa e corect.
edward12: to keep so = to keep someone in suspense
Giigii: unde ai vazut tu asa prescurtat?
edward12: phrasal verb
Giigii: Fii serios.
Alte întrebări interesante