Dau coroană! Rugăciunea ,,Tatăl nostru", în 5 limbii diferite! Vă rog frumos!
Răspunsuri la întrebare
1.Franceză
Notre Père qui est aux cieux, que ton Nom soit sanctifié,
que ton règne vienne, que ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre nous du Mal. Amen.
2.Engleză
Our Father, who are in Heaven,
Hallowed be thy Name.
Thy Kingdom come.
Thy will be done,
on earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive them that trespass against us.
And lead us not into temptation;
But deliver us from evil.
Amen.
3.Portugheză
Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o vosso nome;
venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade,
assim na terra, como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Amen.
4.Rusă
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое, да придет царствие Твое, да будет воля Твоя, на Земле и на Небесах!
Хлеб наш насущный дай нам сегодня, и оставь нам долги наши, как и мы оставляем должникам нашим.
И не введи нас в искушение, но избави нас от лукавого. Аминь.
5.Spaniolă
Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre.
Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día, perdona nuestras ofensas
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
no nos dejes caer en la tentación, y líbranos de todo mal. Amen.
Răspuns:
1.Germană
Vater unser, der Du bist im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme,
dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute
und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Amin.
2.Maghiară
Miatyánk, aki a mennyekben vagy,
Szenteltessék meg a Te neved,
Jöjjön el a Te országod, legyen meg a Te akaratod,
Miképpen a Mennyben, úgy a Földön is.
Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,
S bocsásd meg vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek,
S ne végy minket kísértésbe,
De szabadíts meg a gonosztól
Miképpen most és mindörökké, ámen.
3. Olandeză
Onze Vader die in de hemelen zijt,
Uw Naam worde geheiligd,
Uw Koninkrijk kome.
Uw wil geschiede
gelijk op aarde als ook in de Hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren.
En leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van het kwade.
Amin.
4. Turcă
Göklerdeki Babamız, adın kutsal
kılınsın.
Egemenliğin gelsin.
Gökte olduğu gibi,
yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.
Bize karșı suç ișleyenleri bağıșladığımız gibi,
sen de bizim suçlarımızı bağıșla.
Ayartılmamıza izin verme.
Kötü olandan bizi kurtar.
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik
sonsuzlara dek senindir.
Amin.
5. Italiană
Padre nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi
il nostro pane quotidiano, e
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo
ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amin.
Explicație:
Succes!
mariamateicristian