de ce e greşit "ils mangent du soupe" dar "ils mangent du poulet" e corect?
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
Ils mangent de la soupe.
la/ une soupe (substantiv feminin) > de la (articol partitiv, insemnand "niste")
Ils mangent du poulet.
le / un poulet (substantiv masculin) > du (articol partitiv, insemnand "niste")
Alte exemple:
Je bois du thé.
Je mange du poisson.
Je bois de la bière.
Ca si mai sus, cantitatea nu este specificata. Articolele respective se pot traduce prin "niste". Sau fara sa mai pui nimic, adica : beau ceai, mananc peste, beau bere
la/ une soupe (substantiv feminin) > de la (articol partitiv, insemnand "niste")
Ils mangent du poulet.
le / un poulet (substantiv masculin) > du (articol partitiv, insemnand "niste")
Alte exemple:
Je bois du thé.
Je mange du poisson.
Je bois de la bière.
Ca si mai sus, cantitatea nu este specificata. Articolele respective se pot traduce prin "niste". Sau fara sa mai pui nimic, adica : beau ceai, mananc peste, beau bere
Răspuns de
1
Soupe-feminin
=> Ils mangent DE LA soupe.
poulet-masculin
=> corect
=> Ils mangent DE LA soupe.
poulet-masculin
=> corect
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă