de tradus in romana. asta I dream of a day
When there's no need to hurry:
On my perfect day
I don't need to worry -
I watch from my bed
As the sun rises high
I sit and I look
At the birds as they fly.
Every day the sun rises
Every day the birds fly
But I don't seem to notice
And I ask myself why.
el
Is it because of
My daily routine?
Every day the same thing
You know what I mean!
I get up, then get dressed,
Have breakfast and then
I rush to the office -
Again and again!
Why isn't there time
To just look for hours
At the wonderful things
On this planet of ours?
Răspunsuri la întrebare
Răspuns:
Când nu este nevoie să vă grăbiți: În ziua mea perfectă Nu trebuie să-mi fac griji - Mă uit din patul meu Pe măsură ce soarele răsare sus Stau și mă uit La păsări în timp ce zboară. În fiecare zi răsare soarele În fiecare zi păsările zboară Dar parcă nu observ Și mă întreb de ce. el Este din cauza Rutina mea zilnica? În fiecare zi același lucru Știi ce vreau să spun! Mă ridic, apoi mă îmbrac, Ia micul dejun și apoi Mă grăbesc la birou - Iar si iar! De ce nu este timp Să cauți doar ore întregi La lucrurile minunate Pe planeta asta a noastră?
Visez la o zi
Când nu e nevoie să te grăbești:
În ziua mea perfectă
Nu trebuie să-mi fac griji...
Privesc din patul meu
Pe măsură ce soarele răsare
Stau și mă uit
La păsări în timp ce zboară.
În fiecare zi soarele răsare
În fiecare zi păsările zboară
Dar se pare că nu observ.
Și mă întreb de ce Este din cauza
Rutina mea zilnică?
În fiecare zi același lucru
Știi ce vreau să spun!
Mă trezesc, apoi mă îmbrac.
Ia micul dejun și apoi.
Mă grăbesc la birou -
Din nou și din nou!
De ce nu este timp
Pentru a privi doar de ore
La lucrurile minunate
Pe planeta asta a noastră