Engleza, întrebare adresată de coollexy2010, 9 ani în urmă

E corect "In order the service not to be short handed, ..." ?  Sau ma puteti ajuta sa reformulez?


RazvyFlOw: ce vrei sa spui cu asta? pentru ca modul in care ai scris-o nu sugereaza mare lucru
coollexy2010: Credeam ca e suficient:)) am vrut sa spun: "They hire extra-stuff so the service will not be short handed", dar mi s-a parut ca suna informal, si eu trebuie sa scriu un eseu in limaj formal.
coollexy2010: limbaj*
RazvyFlOw: nu prea e formal, te ajut imediat

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de RazvyFlOw
3
They employ additional staff members in order that the service would not encounter any issues.
Alte întrebări interesante