Franceza, întrebare adresată de ruslandonica77, 8 ani în urmă

Ecris la biographie d'une personnalité fran-
çaise (7–8 phrases). Utilise les indicateurs de
temps.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de ciumacencomariana
0

Răspuns:

ette quatrième partie nous conduira peu à peu au bout de notre parcours. Récapitulons. Après une première partie qui a posé les fondements de cette façon d’écrire particulière qu’on appelle la rédaction « pour fins de communications publiques », une deuxième a précisé les trois grandes conditions à observer pour que ce type de rédaction soit efficace. La partie que vous venez d’achever (la troisième) a montré les variantes qu’il fallait considérer dans la façon de rédiger, selon que la personne ou l’entreprise à mettre en valeur était plus ou moins bien connue, plus ou moins bien appréciée. Dans cette quatrième et dernière partie, il sera encore question de variantes, mais du point de vue du moyen employé pour communiquer.

2Comme nous l’avons vu au chapitre premier, la communication humaine passe, d’un cerveau à l’autre, par la médiation de trois codes sensoriels : le symbole (visuel ou auditif), la langue (créée à partir de notre aptitude à articuler) et l’écriture (jeu raffiné d’idéo grammes). De ces codes sont nés, au fil des siècles, divers moyens de communiquer au sein d’une société, ce qu’on appelle aujourd’hui les médias. Les codes symboliques se sont épanouis en langage audio-scripto-visuel (qui sera abordé au chapitre 12) ; les codes de la parole ont donné lieu aux multiples formes du discours (chapitre 11) ; quant aux codes de l’écriture, on les trouve dans le document écrit (ce sera l’objet du présent chapitre).

3On peut se demander pourquoi nous n’avons pas suivi l’ordre d’apparition des codes d’expression. Le signe n’a-t-il pas précédé la parole, qui a elle-même précédé l’écriture ? Il aurait donc fallu, semble-t-il, traiter d’abord de l’audio-scripto-visuel, puis de l’oral, avant d’aborder l’écrit. Nous avons procédé autrement parce que ce livre porte sur la rédaction et que c’est l’écriture qui est à la source de la rédaction.

4Précisons notre pensée. L’audiovisuel peut ne pas contenir de texte ; à ce moment-là, il n’est plus scripto. L’oral peut ne pas comporter de texte rédigé ; on le dit alors spontané. Or, dans cet ouvrage, nous ne nous intéressons aux médias que dans la mesure où ils font appel à la rédaction. Nous n’abordons l’oral ou l’audiovisuel que dans la mesure où ils comportent des mots écrits.

5Voilà donc pourquoi nous traitons en premier lieu des communications écrites. Si vous comprenez bien la structure du texte écrit, vous saisirez mieux ensuite de quelle façon il faut le moduler quand on l’applique au discours, au vidéo ou à Internet.

Explicație:

eu țiam scis mult da tu alege

SPER CA TEAM AJUTAT

Alte întrebări interesante