Germana, întrebare adresată de motat, 8 ani în urmă

EIN KLEINER WEISSER SCHNEEMANN (Jingle Bells)
(Traditional / Deutsche Version: Werner Twardy) (1926- )

Roy Black (Germany) - 1968


Ein kleiner weißer Schneemann
der steht vor meiner Tür,
ein kleiner weißer Schneemann
der stand gestern noch nicht hier,
und neben dran der Schlitten,
der lädt uns beide ein,
zur aller ersten Schlittenfahrt
ins Märchenland hinein.

Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Schön ist eine Schlittenfahrt
im Winter wenn es schneit.
Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Mach' mit mir 'ne Schneeballschlacht,
der Winter steht bereit!

Er kam auf leisen Sohlen
ganz über Nacht,
hat heimlich und verstohlen
den ersten Schnee gebracht.

Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Hell erstrahlt die ganze Welt
im weißen, weißen Kleid.
Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit.
Christkind geht durch den Winterwald,
denn bald ist Weihnachtszeit.

Jingle Bells, Jingle Bells,
klingt es weit und breit...


Cine stie cum se citeste !!!
Va rog!!!
dau 45 puncte!!!
si coroana!!!

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de BiancaDr
0
Se citeste :
'Ain clainer waiser şneman der ştet for mainer tür ,
ain clainer șneman der ştand gestărn noh niht hir ,
und neben dran der şliten , der ledt uns baide ain , țur alăr erstăn şlitenfart ins merchenland hinain.
Jingle balls (se citeste ca in engleza) Jingle balls , klingt es wait und brait ...


Er kam auf laisen solen ganz über Nacht , hat haimlich und verstolen den şnee gebraht .

Jingle balls...
hell erștralt di ganţe welt im waisen , waisen klaid.
mah mit mir ne şnebalşlaht , der winter ştet berait!

Jingle balls...


Sper ca intelegi! (Nu pot sa iti explic cum se pronunta ü , imi pare rau)

motat: nu e bun
motat: daca vrei ii fac poza cu trebuia tu si transcri fiindca e scris de mana si eu vreau de tipar
motat: si iti marchez ca cel mai bun
Alte întrebări interesante