Franceza, întrebare adresată de denisa41000, 8 ani în urmă

Ex.2 și 4. Vă rog frumos!

Anexe:

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de tomamadalina26
0
2 synonymes: la parole= le mot
la bagnole= la voiture
Se lamenter=pleurer
Tout à coup=soudain
Parfois= des fois

antonymes
le silence - le bruit
l’absence - la présence
le malheur - le bonheur
bref- long
Se noircir- blanchir
Près de - à côte de

homonymes
Court- cour
Soi- sois
Loge-

4 attendrai
attendez
Entendre
Attends
Attendre
Attend
Entends
Entendez
Entend


Rencontrer
Raconter
Raconter
Rencontre
a rencontré
raconte
rencontrera
Răspuns de rodicajurescu
0

Răspuns:

2.

les synonymes:

la parole =  le mot

la bagnole = le car, la voiture

se lamenter = se plaindre

tout à coup = en même temps, soudain

parfois = quelquefois

les antonymes:

le silance --le bruit, le vacarme

l’absence -- le présence

le malheur -- le bonheur, la joie

bref/ breve -- long/longue

se noircir -- se blanchir

près de -- loin de, écart de

les homonymes:

court( = scurt) se scrie la fel ca şi court (din il court = el aleargă)

court( = scurt) se pronunță la fel cu cour (=curte)

soi( =varietate, soi, fel)  se scrie la fel ca şi soi din soi-même (= el/ea însuşi/însăşi)

soi( =varietate, soi, fel)  se pronunță la fel cu soie (=mătase)

loge (= lojă, cabină, boxă)  se scrie la fel ca şi loge din il loge (=el locuieşte)

loge (= lojă, cabină, boxă)  se pronunță la fel cu loges din tu loges (= tu locuieşti)

4.

Je vous attendrai chez moi...

Attends-moi à la gare...

Il ne veut pas entendre parler de ....

Ne reviens plus içi, tu entends? = Nu mai veni aici, auzi? (=înțelegi?)

Il faut toujours attendre l’occasion...

On n’attends plus ....  

J’entends bien ce que...

Qu’attendez-vous par ce mot? = Ce aşteptați (=ce aşteptări aveți) de la această vorbă?

SAU:

Qu’entendez-vous par ce mot? = Ce vrei să spui cu această vorbă? = Ce vrei să zici cu asta? = Cum adică?

Qu’attends-tu de moi? = Ce aştepți de la mine?

Explicație:

les synonymes = sinonimele (sunt cuvinte cu forme diferite dar care au acelaşi înțeles)

les antonymes =antonimele ( sunt cuvinte cu formă diferită şi cu înțeles opus)

les homonymes = omonimele ( în limba franceză, ele sunt cuvinte cu sensuri diferite, dar având aceeaşi formă grafică sau sonoră, spre deosebire de cele din limba română care au strict aceeaşi formă grafică).

Alte întrebări interesante