explicați va rog Complementul indirect in franceza COI
Răspunsuri la întrebare
Răspuns:
COI (complément d'objet indirect) = complement indirect (in romaneste)
Raspunde la intrebarea :
- cui ? (nu in sensul de apartenenta !!!)
Exemple cu traducere :
J'écris à mes parents. = Eu scriu parintilor mei.
Cui scriu ? Parintilor mei. => parintilor mei = à mes parents = COI
Il offre une pomme à sa cousine. = El ofera un mar verisoarei lui.
Cui ofera el un mar ? Verisoarei lui. => verisoarei lui = à sa cousine = COI
*******************************************************************************
Complementul indirect poate fi exprimat printr-un pronumele personal.
In acest caz, el se numeste pronume personal complement indirect.
Formele lui (cu traducere in romana) :
me = mie, imi, mi-
te = tie, iti, ti-
lui = lui, ei, îi, i-
nous = noua, ne, ni-
vous = voua, v-, vi-
leur = lor, le
Exemple cu traducere :
Il m'écrit une lettre. = El imi scrie o scrisoare.
- Cui scrie el o scrisoare ? Mie. => imi = m' = COI
Je t’écris une lettre. = Eu iti scriu o scrisoare.
- Cui scriu o scrisoare ? Tie. => iti = t' = COI
Je lui écris une lettre. = Eu ii scriu o scrisoare.
Vous nous écrivez une lettre. = Voi ne scrieti o scrisoare.
Nous vous écrivons une lettre. = Noi va scriem o scrisoare.
Je leur écris une lettre. = Eu le scriu o scrisoare.
---------------------------------------------------------------------
ATENTIE : me, te, nous, vous pot fi complemente directe.
Exemple cu traducere :
Il me voit. = El ma vede.
Mai pot sa pun intrebarea cui ? in asa fel incat raspunsul sa fie ma ? NU.
Pot pune in schimb intrebarea : pe cine vede el ?
Raspuns : pe mine. => ma = me = complement direct
Je te vois. = Eu te vad.
Vous nous voyez. = Voi ne vedeti.
Nous vous voyons. = Noi va vedem.
Toate (te, nous, vous) sunt aici complemente directe.
Complementul direct (COD) raspunde la intrebarile :
- pe cine ?
- ce ?