Hey!Am de făcut un dialog în engleză.L-am făcut,dar nu știu cum să traduc mai exact o frază.Este despre poluarea din România.Cel cu care vorbesc în dialog zice"Why don't we write to the government?",iar eu vreau să-i răspund"Sigur,de parcă ne-ar lua în seamă vreodată" sau "Sigur,de parcă ar și face ceva",dar nu știu cum vine în engleză.Vă rog,fără google translate că nu dă bine :))
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
"Sure,if they cared"-de parca near lua in seama vreodata
"Sure,if they did anything"-daca ar si face ceva
"Sure,if they did anything"-daca ar si face ceva
anonymyxxhp:
Cred că o să folosesc prima variantă.Mersi mult :))
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă