Engleza, întrebare adresată de alinadumitriu10, 9 ani în urmă

"His attitude towards dogs makes me wild"    sau   "This attitude twards dogs makes me wildly"
"His fiancee looks good"     sau     "his fiancee looks well"  ???
si de ce ? 

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Uvgguvgugguvgu
1
La prima e His attitude towards dogs makes me wild deoarece in a doua nu exista cuvântul "twards" in engleză (e scris greșit) si la aceasta propoziții trebuie sa pui un adjectiv(wild) nu un adverb(Wildly)
iar la a doua este His fiancee looks well deoarece aici iti trebuie un adverb (well) pentru ca este un verb înainte (looks)
sper ca te-am ajutat, succes la teme!

alinadumitriu10: da ...mersi :)
Uvgguvgugguvgu: N-ai pentru ce
alinadumitriu10: pot sa te mai intreb o chestiuta micuta :D ?
Uvgguvgugguvgu: Sigur
alinadumitriu10: am facut un pleonasm
Uvgguvgugguvgu: am observat :)
alinadumitriu10: deci , uneori prepozitia "la" o vad tradusa in engleza si cu "at" si cu "to" ...e corect cu ambele , sau cum ?
Uvgguvgugguvgu: E corect cu ambele. Depinde de context
alinadumitriu10: intr/o lectie am citit ca se pune to ..iar o pagina mai incolo am gasit "at the mountain "
mlgproer900: lol astia care fac manuale de scoala au cam luat-o pealatura xD
Alte întrebări interesante