Franceza, întrebare adresată de macoveilaurent, 9 ani în urmă

imi poate traduce cineva lectia asta?

Anexe:

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de anemaris1
0
F:Bun ,sa recapitulam programul zilei:va duc la scoala,apoi merg la birou.. cum obisnuiesc...Hai, grabiti-va,este aproape ora opt,si stiti ca nu trebuie sa intarziem. In timpul pauzei de pranz voi trece sa iau lenjeria de la spalator...Ce corvoada!La ce ora terminati astazi ?
L: La pranz !Este miercuri ,nu avem ore dupa amiaza . Imi plac zilele de miercuri !
F : Bun . Va intoarceti deci cu metroul . Eu ma voi intoarce ca de obicei spre orele 18. Vom lua cina in graba ,si daca ati muncit bine , va voi duce la cinema. 
Astuce:Spune ,taticul meu, nu am putea merge apoi la Louvre?Este un spectacol de sunet si lumina...
F::Nu ,spectacolul se termina prea  tarziu. Maine muncim ! 
L:Ca in fiecare zi.. in afara de sfarsitul saptamanii...
F:-Ca in fiecare zi,ca toata lumea . Stiti bine ce se spune :Metrou ,munca ,somn...Este valabil chiar si pentru Presedintele Republicii... Cu deosebirea ca el nu ia metroul..
A:Metrou,munca ,somn...este subiectul unei poezioare de Charles Cros pe care am invatat-o pe de rost acum ceva timp... Ascultati:
Metrou-munca-somn...
Copilul plange,si sora sa cana la un vechi clavecin .
Tata se rade intr-un ochi de geam
Inainte sa mearga la birou
In timp ce fiul sau mai mare
Lustruieste,cu un aer mirat,
Incaltamintea tuturor,
Deoarece ,in aceasta seara ,dupa cina 
Vor merge in jurul Musardului
Si nu se vor intoarce prea tarziu
Avand in vedere ca maine se trezesc 
Pentru o existenta asemanatoare.
Metrou-munca-somn.
Alte întrebări interesante