Imi puteti traduce acest text in romana???
And that’s when I wake up. Or when I snap out of the daydream. Sometimes it’s tough to tell whether I’m asleep or awake; every moment tends to take on a drowsy sameness when you’ve been kept in isolation for weeks. At least, I think it’s been weeks. Hard to keep track of time since there are no windows in my cell. The only thing I’m really certain of is that my imaginings of escape aren’t real. Sometimes it’s like tonight and Six has come to rescue me, other times it’s John, and other times I’ve developed Legacies of my own and I fly out of my cell, pummeling Mogadorians as I go.
It’s all fantasy. Just a way for my anxious mind to pass the time.
The sweat-soaked mattress with broken springs that dig into my back? That’s real. The cramps in my legs and my backache? Those are real, too.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
Și asta e când mă trezesc. Sau când voi pocni din Daydream. Uneori este greu să spun dacă eu sunt adormit sau treaz; fiecare moment tinde să-și asume o asemănare somnolent când ați fost izolate timp de săptămâni. Cel puțin, cred că a fost săptămâni. Greu pentru a ține evidența timpului, deoarece nu există ferestre în celula mea. Singurul lucru pe care eu sunt foarte sigur este că închipuiri mea de evacuare nu sunt reale. Uneori e ca în seara asta și șase luni a venit să mă salveze, alteori John, și alte ori am dezvoltat Moșteniri ale mele și am zbura din celula mea, pummeling Mogadorians cum mă duc.
Totul e fantezie. Doar o modalitate pentru mintea mea nerăbdător să treacă timpul.
Salteaua îmbibata de sudoare cu arcuri rupte, care săpa în spatele meu? Asta e adevărat. Crampe la nivelul picioarelor mele?Acestea sunt reale, de asemenea.
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Geografie,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă