Franceza, întrebare adresată de LaPadure, 9 ani în urmă

Imi puteti traduce si mie textul acesta fara Google Translate?

O puteti gasii si in manualul de clasa a 8 a franceza editura Cavallioti la pagina 95!

V-as fii profund recunoscator daca ati traduce acest text!


MAMAN DECOUVRE LE FRANCAIS


Un jeune Marocain raconte:
"Je revenais de l'ecole,jetais mon cartable dans le vestibule et lancais d'une voix de crieur public:
-Bonjour,maman!
En francais.
-Ecoute,mon fils,me disait ma mere avec reproche.Combien de fois dois-je te repeter de te laver la bouche en rentrant de l'ecole?
J'allais me laver la bouche,pour chasser l'odeur de la langue francaise que j'avais ose employer devant elle.

-Ecoute,mon fils.Tu sais lire maintenant?
-Oui,maman.
-Et tu sais ecrire?
-Oui,maman.
-Alors tu vas m'apprende.
J'ai utilise un cahier d'ecolier,un crayon,une ardoise,un bator de craie et une methode de mon invention:une voyelle etait un homme,une consonne une femme , elles s'assemblaient pour former des couples.
Ma mere apprenait avec avidite,inscrivant des sylabes et des mots sur ses paumes et,tout en preparant un de ses fameus ragouts , elle consultait ses mains , disait a toute vitesse:
-Oui,il faut que j'ajoute mmaintenant du sel ; S.E.L. , sel. Le sel.Ceci , c'est du sel.
Et elle riait , vidait distraitement toute la saliere dans la marmite.J'ai du manger ce ragout a moi seul:jamais depuis lors je n'en ai goute de semblable.
L'Histoire etaut sa passion parce que , selon ma mere, "elle etait pleine a craquer d'histoires"
-Depuis Adam et Eve chaque homme et chaque femme qui ont vecu sur cette terre ont eu leur prore histoire , digne d'etre sue... Raconte-moi le fond vrais de l'Histoire , je ne sait pas moi... unde periode d'une nation ou d'un peuple ou d'un homme ou il s'est passe vraiment quelque chose: je veux dire quelque chose de bien.

Ma mere a ete recue a tous ses examens - et meme au permis de conduire.
Elle a pleure un peu , a releve la tete , a souri:
-Je suis grande maintenant...

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de spidie
4
  Mama descopera franceza

Un tânar marocan povesteste: "Veneam de la scoala, aruncam ghiozdanul la intrare si lansam, cu o voce de srigator public: - Buna ziua, mama! In franceza! -Asculta, fiule, imi zicea mama cu repros! De câte ori sa iti spun sa te speli la gura cad vii de la scoala? Ma duceam sa ma spal gura pentru a alunga mirosul limbii franceze pe care indrazneam sa o folosesc in prezenta ei. ............ - Asculta, fiule! Stii sa citesti, acum? -Da, mama! -Si stii sa scrii? -Da, mama! - Atunci sa ma inveti! M-am folosit de un caiet de scolar, un creion, o tablita din ardezie, un bastonas de creta si o metoda inventata de mine: o vocala era un barbat, o consoana o femeie, care se asamblau ca sa formeze cupluri. Mama invata cu aviditate, scriind silabe si cuvinte pe palmela sale, si in acelasi timp in care pregatea faimosul sau ostropel, ea isi consulta mâinile zicând cu repeziciune: -Da, trebuie sa adaug acuma du SEL ...du sel.Le sel.Ceci c'est du sel. Râdea, varsând distrata toata solnita in oala. A trebuit sa manânc acel ostropel singur; niciodata nu am mai mâncat ceva asemanator. Istoria era pasiunea ei, pentru ca , zicea ea, era "plina sa se sparga de istorii( de povesti). - De la Adam si Eva fiecare om, fiecare femeie, care au trait pe acest pamânt au avut propria lor istorie, demna de afi cunoscuta...Povesteste-mi adevaratul fond al Istoriei, ce stiu eu...o perioada a unei natiuni sau a unui popor sau a unui om in care s-a petrecut cu adevarat ceva: ceva bine vreau sa zic. .................... Mama mea a trecut toate examenele - chiar si permisul de conducere. A plâns un pic, si ridicând capul, a rostit: - Sunt mare acum... "

Dupa Driss ChraÏbi,  " La civilization, ma mère....!"
Alte întrebări interesante