Latina, întrebare adresată de gabriel1988, 9 ani în urmă

imi traduceti aceasta poezie ?
Omnia Sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
faciem Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.

Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
juvet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere,
fides est et probitas
tuum retinere.

Ama me fideliter,
fidem mea noto:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Signnup
1
Soarele încălzește
Cel pur, fin
noua lume
Fața lui aprilie;
la gânduri de iubire
sufletul
și bucuriile sunt guvernate de
puerilis.

Puterea Naturii un fel de noutate
În acest rit de primăvară
și puterea de primăvară
ne ajută să fim bucuroși
Acesta oferă modalități;
și într-adevăr
este adevărat
propriu.

Iubește-mă cu fidelitate,
Credința este bine cunoscută;
inimă
și mintea
Sunt cu
departe;
Oricine iubește această
tortura.
Alte întrebări interesante