Engleza, întrebare adresată de alinaalin, 9 ani în urmă

imi traduceți ..va rog !!!!!!!!!!!

Anexe:

AriaUsagi: Hey! Daca este vorba despre tot paragraful din imagine, am nevoie de cele doua cuvinte lipsa de pe spatiile punctate! Merci! ( ^∇^)
AriaUsagi: Nu de alta, dar vreau sa le am inainte sa ma apuc de tradus o(^▽^)o
alinaalin: a bine
alinaalin: stai
alinaalin: la 5) catch up with the world/ try reading books
alinaalin: iar la 6) she went back/ she didn't go back
AriaUsagi: Ok, ma voi ocupa de ea cat mai repede posibil! (Maine sau astazi) (*^ω^*)
alinaalin: maine cum ai timp☺
AriaUsagi: Okie, multumesc de intelegere ♥
alinaalin: multumesc pentru ajutor❤

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de AriaUsagi
2
Monicăi îi plăcea să meargă la noile cafenele şi restaurante, cineva venea şi îi explica meniul. Altfel, pur şi simplu, nu putea să înţeleagă lista preparatelor. Ea a încercat să citească ziare pentru a se pune la curent cu lumea (catch up with the world), dar tot ce au reuşit să facă a fost să o facă să se simtă stupidă.
În ciuda dificultăţilor, s-a întors (she went back) şi în anul 1949 a publicat cartea "I Leap Over the Wall" (traducere: "Sar peste Perete"), o lucrare emoţionantă şi amuzantă despre sosirea ei într-o lume nouă şi derutantă, care vorbea o limbă diferită. Povestea ei este o ilustrație dramatică a faptului că limba nu este statică. Scrisă într-o proză simplă, dar plină de viaţă, cartea ne ajută să înțelegem cum limba este într-o schimbare constantă pentru a reflecta o lume într-o continuă transformare. În zilele noastre, dacă cineva ar fi petrecut treizeci de minute pe o insulă pustie, câte cuvinte şi expresii ar fi noi pentru el?

Sper ca te-am ajutat! Daca ai neclaritati, nu ezita sa ma intrebi! 。^‿^。 Coronita? ♚

alinaalin: multumesc mult
AriaUsagi: Pentru nimic ♥
Alte întrebări interesante