Franceza, întrebare adresată de marcelaela07073, 8 ani în urmă

lis le phrases ci-dessous. Precise s'il s'agit d'un adjectif indenfini, d'un pronom indenfini ou d'un adverbe ​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de bianca787
9

Poate nu-ți mai trebuie, dar se vor mai uita alții.

Ces deux photographies sont différentes: pourtant, le paysage reste le même.

Aceste două fotografii sunt diferite: totuși, peisajul este același.

le même - pronom

Je contemplais les deux jumelles: sur les mêmes traits. c'etait la même expression.

Am contemplat cei doi gemeni: aceleași trăsături, era aceeași expresiei.

les mêmes - adjectif

la même - adjectif

Par ces jours torrides, les pelouses, même arrées, dépérissaient.

În acele zile călduroase, peluzele, chiar udate, se ofileau.

même - adverbe

Pour combattre la fureur des eaux, on a fait appel aux jeunes gens, à quelques enfants même.

Pentru a combate furia apelor, au fost chemați tineri, chiar și unii copii.

même - pronom (dar nu sunt sigură)

De l'autres côté se trouvaient les annexes: écuries, boulangerie et pressoir.

De cealaltă parte sunt anexele: grajduri, brutărie și presă.

l'autres - adjectif

Demain, nous apprendrons les autres lettres qui sont les consonnes.

Mâine vom afla celelalte litere care sunt consoanele.

les autres - adjectif

Tout le monde veut être quelque chose par les autres pour se consoler de n'être rien par soi-même.

Toată lumea vrea fie ceva. (sau altceva, nu știu) pentru a nu se considera de nefolos.

les autres - pronom

Sper va fi de folos răspunsul meu.

=))

Pa

Alte întrebări interesante