Franceza, întrebare adresată de AdrianVKiwi, 9 ani în urmă

Ma poate ajuta sa traduc in franceza acest text?

Coluche a fost un umorist si actor francez.acesta s-a nascut la Paris si a decedat langa Opio in departamentul Alpes-Maritimes in urma unui accident de motocicleta.
din punctul meu de vedere,din citatul( nu l-am mai scris)reiese ca mancarea proaspata aduce un fapt eroic pentru oamenii strazilor, fara adapost si fara ingrijire;nici de cum unul de justitie pentru ca fapta se face din inima,din putinul nostru pe care il avem.Coluche face referire la bunatatea pe care toti dintre noi ar trebui sa o avem;acest fapt ar duce la bunavointa omului de a ajuta persoanele la ananghie.
justitia.Aceasta nu aduce nicicand acte benefice oamenilor saraci,ci din potriva,in ziua de azi ,noi, oamenii ce incercam sa avem un trai cat de cat decent,ni se ia si darul de a ajuta oameni ai strazii prin amenzi,incalcari ale codului stradalsi deranjarea publica.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Diana612
1
Coluche était un grand acteur et humoriste français. Il est né à Paris et est mort suite à un accident de moto pas loin d'Opio, dans le département d'Alpes-Maritimes. Selon moi, la citation (scrie citatul) traduit le fait que la nourriture fraîche que l'on apporte à un SDF est un acte héroïque. Il n'est pas question de justice ici puisque ce geste vient du fond du coeur : nous donnons du peu que nous avons aux autres. Coluche parle ici de la bonté que chacun de nous devrait avoir. Celle-ci pourrait ainsi nous conduire à être meilleurs envers les personnes dans le besoin.La justice quant à elle n'apporte rien de bénéfique en soit, au contraire, si nous regardons attentivement, nous constatons que de nos jours on nous empêche d'être bons puisqu'en cherchant à aider ces gens dans le beosin, nous recevons des amendes pour avoir enfreint la loi.

Sa stii ca nu prea am inteles ce ai vrut sa spui la final, sper sa fie ok 

AdrianVKiwi: Multumesc frumos <3.
Alte întrebări interesante