Franceza, întrebare adresată de marioaraaa, 9 ani în urmă

Mă puteți ajuta și pe mine cu traducerea in franceză a acestei scrisori?
Dragă Andrei
În vacanța de vară eu, împreună cu familia mea, am mers să âi vizităm pe bunici. Când am ajuns în fața porții doi bătrânei ne-au întâmpinat cu zîmbetul pe buze. I-am luat în brațe, iar bunica, când a scăpat din strânsoarea mea puternică mi-a dat o bucată din prăjitura mea preferată.
Am stat doar câteva zile. Nu îi vizitam foarte des.. de aceea m-am gândit să merg să vizitez toate locurile in care imi petreceam timpul liber in copilărie. Era totul foarte schimbat.. Mi-am adus aminte de toate jocurile si lucrurile minunate care acum au ramas doar amintiri.
Mi-a plăcut foarte mult această vizită. Dar, din păcate a trebuit să ne întoarcem acasă. Însă le-am promis bunicilor că până o să se termine vacanța o să îi mai vizităm.

Cu drag prietena ta Gina
Dau coroanăăă <3

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de spidie
3
Cher André
  dans les vacances d'été, ma famille et moi avons rendu visite aux grands parents. Ils nous ont reçu avec  le sourire aux levres. Nous les avons serrés dans nos bras. Aussitôt j'ai laché ma grande mère, elle m'a donné un morceau de mon gâteau préféré. Nous n'avons resté que quelques jours. Nous n'allons pas souvent chez eux, c'est pourquoi j'ai voulu visiter tous les endroits où l'on passait notre temps libre, étant des enfants.
Tout avait changé.Tous  les jeux et les choses merveilleux vécus resteront que dans mes souvenirs. J'ai beaucoup aimé ce voyage.
Malheureusement on a du rentrer chez nous. Mais j'ai promis aux grands parents que nous reviendrons avant que l'école recommence.

Ta bonne amie, Gina





marioaraaa: Mulțumesc :*
spidie: cu placere
Alte întrebări interesante