Maria, Spanish Harlem When you walk down the streets of Spanish Harlem, in Northwest Manhattan, you might think you are in another city, in another country. You hear the Latin beat of 'salsa' music everywhere, and many of the shop sings are in Spanish. Here we met long-haired, dark-eyed Maria. She is a first-generation American whose parents came from El Salvador fifteen years ago. 'These days we speak Spanish and English at home. Whichever comes out first!' she told us. 'But we used to speak only Spanish when I was little. My parents spoke very little English then,' she added. She goes to a girls 'school half an hour away by subway, the large underground train system. 'Why do you travel so far?' er asked her. 'Because it's a very good school, and my parents want me to have a good education,' she said. 'But it is a long way away,' she complained. Maria told us that she spent most weekends preparing interviews for the Children's Express. The Express is a press agency which is run entirely by teenagers between fourteen and eighteen. 'Our articles are published in more than 100 adult newspapers all over the USA,' she explained proudly. 'This month I'm doing an interview with the Mayor of New York. I'm very nervous about it! It'll be the first time I talk to the head of a city.' 'Do you feel American?' we asked her. 'I feel American, from the American Continent,' she told us. She then explained, 'I was born here in New York, but my roots are in Latin America. Next summer I'm going to visit my grandparents in El Salvador from the first time. Once I've been there I'll know if I want to choose Latin America or the American Dream.'
Traduceti-miii
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Maria, Spanish Harlem Când te plimbi în jos pe străzile spaniole din Harlem, în nord-vestul Manhattan, ai putea crede că sunteți într-un alt oraș, într-o altă țară. Ai auzit bătaia latină a muzicii "salsa" peste tot, și multe din magazin cântă sunt în limba spaniolă. Aici ne-am întâlnit cu părul lung, cu ochii negri Maria. Ea este o primă generație americană ai cărei părinți au venit de la El Salvador în urmă cu cincisprezece ani. "Aceste zile vorbim spaniola si engleza la domiciliu. Oricare dintre acestea iese mai întâi! " ea ne-a spus. Dar am vorbit doar spaniola când eram mică. Părinții mei vorbeau foarte puțin limba engleză, apoi ", a adăugat ea. Ea merge la jumătate de școală de fete o oră de mers cu metroul, mare sistem de metrou. "De ce călătorești până acum?" er întrebat-o. "Pentru că este o școală foarte bună, iar părinții mei doresc ca eu să am o educație bună", a spus ea. "Dar este un drum lung de departe", sa plâns ea. Maria ne-a spus că și-a petrecut cele mai multe week-end-uri pregătind interviuri pentru Express pentru copii. Express este o agenție de presă, care este condusă în întregime de adolescenți între paisprezece și optsprezece. "Articolele noastre sunt publicate în mai mult de 100 de ziare peste tot în SUA," a explicat cu mândrie. "Luna aceasta eu fac un interviu cu primarul New York-ului. Sunt foarte nervos despre ea! Va fi prima dată când vorbesc cu capul unui oraș. " "Te simți american? am întrebat-o. "Mă simt american, de pe continentul american", ne-a spus ea. Ea a explicat apoi, "M-am născut aici, în New York, dar rădăcinile mele sunt în America Latină. vara viitoare voi vizita la bunicii mei din El Salvador din prima dată. Odată ce am fost acolo o să știu dacă vreau să aleg America Latină sau Visul American ".
Alte întrebări interesante