Limba română, întrebare adresată de adrianagrecu88, 8 ani în urmă

O idee nouă: vorbesc la masă mai mult cu mine decât cu ceilalți. Este avantajos din două motive. În primul rând, toți sunt mulțumiți că nu cotcodăcesc fără încetare, în al doilea rând, nu mai trebuie să mă enervez, auzind părerile altcuiva. Propriile mele păreri mie nu mi se par stupide, altora da, deci mai bine le păstrez pentru mine. Fac la fel atunci când trebuie să mănânc ceva ce nu-mi place. Îmi trag farfuria în față, îmi închipui că este o mâncare foarte gustoasă, mă uit cât mai puțin la ea, nici n-apuc să-mi dau bine seama, că am și terminat-o. Dimineața, cînd mă scol - iarăşi un moment foarte neplăcut - sar din pat, îmi zic în sinea mea: o să te bagi imediat la loc, mă duc la fereastră, înlătur camuflajul, deschid puţin şi aspir pe nas până când simt un pic de aer proaspăt şi mă trezesc. Patul este demontat cât se poate de repede pentru a evita orice tentație! Ştii cum numeşte mama aşa ceva? Arta de a trăi. Nu sună amuzant? a (Jurnalul Annei Frank) 1. Notează câte un sinonim pentru sensul din text al cuvintelor: îmi închipui şi amuzant. 5 puncte 2. Scrie câte un antonim contextual pentru cuvintele: vorbesc şi repede. 5 puncte 3. Alcătuieşte două enunțuri prin care să ilustrezi sensul propriu şi sensul figurat al cuvântului proaspăt. 5 puncte 4. Găseşte un omonim în prima propoziție din text şi alcătuieste două enunţuri cu acesta.
Vă rog repede
50 puncte
coroană
inimioară
5 stele​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de rolly4ii
2
Informații generale
Autor Anne Frank
Subiect Al Doilea Război Mondial
ocupația nazistă a Țărilor de Jos
Gen jurnal intim
autobiografie
Ediția originală
Titlu original
Het Achterhuis
Limba neerlandeză
Editură Editura Contact din Amsterdam
Țara primei apariții Țările de Jos Țările de Jos
Data primei apariții 25 iunie 1947
Format original Tipăritură
Număr de pagini 302
OCLC 1432483
Ediția în limba română
Traducător Constantin Țoiu
Editură Editura Tineretului din București
Data apariției 1959
Număr de pagini 276
Modifică date / text Consultați documentația formatului
Jurnalul Annei Frank (în neerlandeză Het Achterhuis) este o carte formată din fragmente dintr-un jurnal intim în limba neerlandeză ținut de fetița evreică Anne Frank în cei doi ani cât a stat ascunsă, împreună cu familia ei, în perioada ocupației naziste a Țărilor de Jos.Însemnările sunt realizate începând din 12 iunie 1942, înainte de mutarea familiei Frank în ascunzătoare se masturba, și se întind pe aproape tot parcursul recluziunii forțate (6 iulie 1942 – 4 august 1944).Cei opt locuitori ai Anexei Secrete (patru membri ai familiei Frank și alți patru cunoscuți evrei) au fost arestați în 4 august 1944, iar Anne Frank a murit de tifos în lagărul de concentrare Bergen-Belsen la începutul anului 1945.Jurnalul a fost salvat de secretara Miep Gies, care l-a dat tatălui Annei, Otto Frank, singurul supraviețuitor cunoscut al familiei, imediat după încheierea războiului!

Publicat pentru prima dată în 1947 sub titlul Het Achterhuis. Dagboekbrieven van 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944 (Anexa secretă. Note de jurnal din 14 iunie 1942 – 1 august 1944) de editura Contact din Amsterdam,[9] jurnalul a beneficiat de o atenție sporită din partea publicului și a criticilor literari odată cu publicarea în 1952 a traducerii sale în limba engleză Anne Frank: The Diary of a Young Girl de către editurile Vallentine, Mitchell & Co. (Marea Britanie) și Doubleday & Company (SUA).[10] Versiunea publicată este o combinație între versiunea originală a jurnalului și versiunea refăcută ulterior de Anne Frank.[11]

Popularitatea sa a inspirat piesa Jurnalul Annei Frank (1955) scrisă de soții Frances Goodrich și Albert Hackett, care au adaptat-o apoi pentru filmul omonim din 1959.Cartea a fost publicată în peste 70 de limbi străine și este inclusă în mai multe liste ale celor mai bune cărți publicate în secolul al XX-lea.

Dreptul de autor asupra versiunii în limba neerlandeză a jurnalului, publicat în 1947, a expirat la 1 ianuarie 2016, la 70 de ani după moartea autoarei, ca urmare a unei norme generale ce reglementează legislația drepturilor de autor în țările Uniunii Europene.[21][22] După această dată, versiunea originală în limba neerlandeză a devenit disponibilă online,[23] dar Fondul Anne Frank (fundația elvețiană care deține drepturile de autor) a anunțat că drepturile de autor sunt încă în vigoare deoarece Otto Frank ar fi coautorul legal al jurnalului ca urmare a combinării însemnărilor din ambele versiuni ale jurnalului (care erau incomplete și parțial suprapuse) și transformarea acestora într-un „fel de colaj”.

În anul 2009 organizația internațională UNESCO a inclus manuscrisele Jurnalului Annei Frank în Registrul Memoria Lumii a documentelor cu o valoare universală excepțională.
Cam astea sunt toata lucrurile despre carte!
Alte întrebări interesante