Franceza, întrebare adresată de sotiraureliacoIoana, 9 ani în urmă

O traducere a textului:L'alsace de la Lorraine

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de oxanavadim
6
In fiecare dimineata in atelierul sau bine aranjat, oriunde totul dovedeste viata meticuloasa a micilor spirite si grija unui om sarac-Pierre Grassu
se aseza in fata sevaletului.
Intr-o dimineata, Elias Magus l-a surprins pe pictor in momentul in care, in atelierul sau atat de curat, acesta se punea la treaba.
 - Ce mai faceti, prietene? Sânteti un om de treaba, dumneavoastra!
Santeti un om ordonat si eu vin sa va propun o afacere buna: va aduc o mama un tata si o fata unica. (singura la parinti??)
Toti Unici! Da, pe onoarea mea! Portretele lor sânt de facut. Acesti burghezi, inebuniti dupa arta, nu au indraznit niciodata sa se aventureze intr-un atelier (de pictura). Fata are o zestre de o suta de mii de franci. Ati putea foarte bine sa pictati (portretele) oamenii acestia! Pentru dumneavoastra ar fi portrete de familie.
( Fougeres acceptând , burghezii ajung, punctuali ) 
Fougere fu foarte mirat vazând ca intra o figura numita in mod vulgar(obisnuit) pepene galben in atelier. Acest fruct depasea un dovleac
Imbracat intr-un material albastru, ornat de un pachet de brelocuri. Pepenele rasufla ca o foca, dovleacul mergea pe pastârnaci, numite picioare pe nedrept. Un adevarat pictor ar fi pus la usa imediat aceasta gradina de legume ambulanta, spunând ca el nu picteaza legume.
 Fugerre nu a râs, nici macar nu a surâs, caci domnul Vervelle purta un diamant de o mie de ecu agatat la camasa.
Alte întrebări interesante