Engleza, întrebare adresată de Asdfjfq, 8 ani în urmă

Poate cineva să îmi traduca cât mai corect asta?: We need to hang in there. There is no reason to call it a day. Give the circumstances, we have to try cutting corners and start throwing caution to the wind. Putting the project on ice will make us miss the boat. To put it bluntly, we should get our act together and kill two birds with one stone.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de IoanaHm
5

Răspuns:

Trebuie să rezistăm.

Nu trebuie să ne oprim.

Având în vedere circumstanțele, trebuie să încercăm să economisim și să începem să ne asumăm riscurile.

O să pierdem oportunitatea dacă întârziem proiectul.

Să fiu sincer, trebuie să ne organizăm și să obținem rezultate duble.

Alte întrebări interesante