Engleza, întrebare adresată de Utilizator anonim, 9 ani în urmă

pushing the cap back of her makeup


Dana89: cap inseamna sapca, asa cum s-a sugerat mai jos, dar poate insemna si capac (de genul unui tub de crema). asadar, a pus capacul inapoi pe trusa ei de machiaj. (asta este o parafrazare, pt ca nu stim exact despre ce fel de makeup, machiaj, este vorba, poate sa fie un rimel, un ruj, etc
Dana89: daca ai si propozitia anterioara sau cea urmatoare, poate ne dam seama de-acolo

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Miky93
0
impingand bereta/ sapca in spatele machiajului
Răspuns de Utilizator anonim
0
A impins sapca in spatele machiajului.
Alte întrebări interesante