Reconstituez le texte en mettant les verbes au passé simple. Le jour suivant, on (commencer) à parler du futur départ de T pour l'Algérie. Enfin le jour solennel (arriver). Ce matin-là toute la ville de Tarascon (se placer) devant les rues pour le voir partir. Les cloches (commencer) à sonner et les gens applaudissaient. Tout le monde criait: Vive Tartarin!». Le chef de gare lui (serrer) la main plusieurs fois avec chaleur.
Răspunsuri la întrebare
Salut!
*****
Reconstituez le texte en mettant les verbes au passé simple.
Reconstituiţi textul, trecând verbele la perfectul simplu.
Le jour suivant, on commença à parler du futur départ de Tartarin pour l'Algérie. Enfin le jour solennel arriva. Ce matin-là toute la ville de Tarascon se plaça devant les rues pour le voir partir. Les cloches commencèrent à sonner et les gens applaudissaient. Tout le monde criait: Vive Tartarin!». Le chef de gare lui serra la main plusieurs fois avec chaleur.
În ziua următoare, începu să se vorbească de viitoarea plecare a lui Tartarin în Algeria. În sfârşit, ziua cea solemnă sosi. În acea dimineaţă, tot oraşul Tarascon se instală în faţa străzilor pentru a-l privi cum pleacă. Clopotele începură să bată şi oamenii aplaudau. Toată lumea striga: "Trăiască Tartarin!" Şeful gării îi strânse mâna de mai multe ori cu căldură.
*****
Observaţie:
Timpul passé simple (echivalentul în limba română - perfectul simplu) exprimă o acţiune încheiată în trecut şi de cele mai multe ori fiind de scurtă durată :
Le chien l’aboya soudain.
Câinele îl lătră deodată.