Redacteaza un text de 150-300 de cuvinte in care sa argumentezi daca munca de traducere a unei carti duce la crearea unei relatii speciale intre autor si traducator
Ma poate ajuta cineva?
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
7
Un traducător trebuie sa stie cum sa traduca propozitiile autorului in limba respectiva astfel incat emotia sa fie transmisa la fel de puternic ca in limba originala. Traducatorul trebuie sa stie cum sa puna in valoare frazele autorului astfel incat acestea sa aiba acelasi inteles si sa stie sa citeasca si sa traduca bine.
Alte întrebări interesante
Franceza,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă