Limba română, întrebare adresată de dumasilvana, 8 ani în urmă

Redacteaza un text de 150-300 de cuvinte in care sa argumentezi daca munca de traducere a unei carti duce la crearea unei relatii speciale intre autor si traducator
Ma poate ajuta cineva?​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Cristi2019
7

Un traducător trebuie sa stie cum sa traduca propozitiile autorului in limba respectiva astfel incat emotia sa fie transmisa la fel de puternic ca in limba originala. Traducatorul trebuie sa stie cum sa puna in valoare frazele autorului astfel incat acestea sa aiba acelasi inteles si sa stie sa citeasca si sa traduca bine.

Alte întrebări interesante