Salutare ! Cine ma poate ajuta cu traducerea in romana a acestei poezii ? Ps: imi trebuie pentru maine !
"Au clair de la lune,
Mon ami, Pierrot,
Prętemoi ta plume
Pour écrire un mot!
Ma chandelle est morte,
Je n'ai plus de feu;
Ouvremoi ta porte,
Je suis trčs peureux!"
Au clair de la lune,
Pierrot respondit:
"Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit;
Va ches la voisine,
Je crois qu'elle y est;
Car dans la cuisine,
On bat le brïqut
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Sub lumina lunii
Prietene pierrot,
imprumuta-mi pana ta
Pentru a scrie un cuvant
Candela mea s-a stins,
Nu mai am flacara;
Deschide-mi poarta ta
Sunt foarte obosit
Sub lumina lunii
Pierrot raspunse:
"Nu am pana
Sunt in pat
Du-te la vecina
Cred ca este acolo
Pentru ca in bucatarie se vede o lumina
Prietene pierrot,
imprumuta-mi pana ta
Pentru a scrie un cuvant
Candela mea s-a stins,
Nu mai am flacara;
Deschide-mi poarta ta
Sunt foarte obosit
Sub lumina lunii
Pierrot raspunse:
"Nu am pana
Sunt in pat
Du-te la vecina
Cred ca este acolo
Pentru ca in bucatarie se vede o lumina
Alte întrebări interesante
Studii sociale,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Informatică,
9 ani în urmă
Limba română,
10 ani în urmă
Matematică,
10 ani în urmă