Alte limbi străine, întrebare adresată de anonimulanonimilor43, 8 ani în urmă

Tradecți textul:
Οι νομάδες

«Ο νομάς πατρίδα ονομάζει την γήν την έρημον. Οι
νομάδες βεβαίας οικίας ούκ έχoυσι. Τρέφουσι καμήλους, ίππους,
πρόβατα και αίγας, και εσθίoυσι τους του φοίνικος καρπούς
και την των προβάτων σάρκα,
Οι νομάδες των Αράβων (Genitiv partitiv. Arabit
normazi) έκ τών του καμήλου τριχών τάς εσθήτας και
τας σκηνές παρασκευάζουσι. Παρά τοίς "Αραψι, και μάλιστα
παρά τοις νομάσιν, οι ίπποι πολύτιμοί είσιν. Το νομάδι και
ίππος αναγκαιός έστι. Το τόξον και τα τοξεύματα των νομάδων
τοίς λέoνοι βλαβερά εστι,
Οι παίδες των νομάδων δειμαίνουσι τους τουλέ -
οντος δδόντας και τας των γερόντων ποινάς. Οι γέ-
ροντες αεί στέργουσι την των παιδων χάριν. Τοις μεν
γέρου οι η σωφροσύνη πρέπει, τοίς δε παισιν ή αισχύνη.
Ohsemua
cine îl traduce=coroniță​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de mihaelacotutiu
1

Răspuns:

Prefectura numește pământul deșert.

nomazi bineînțeles că ai. Hrănirea cămilelor, cailor,

oi și capre și fructele lor de palmier

și carnea de oaie,

Nomadii arabilor (Genitiv partitiv. Arabit

normazi) de rochii de păr de cămilă și

scenele se pregătesc. În ciuda „Arapsilor, și de fapt

în ciuda numelor lor, caii sunt prețioși. Nomada și

calul este necesar. Arcul și săgețile nomazilor

leii sunt dăunători,

Copiii nomazilor își arată hainele.

bătrânii trebuie să aibă înțelepciune, dar trebuie să se joace sau să se rușineze.

Ohseuma

Alte întrebări interesante