Engleza, întrebare adresată de animationsteodor, 8 ani în urmă

tradu textul
We need to hang in there. There is no reason to call it a day. Given the circumstances, we have to try cutting corners and start trowing caution to the wind. Putting the project on ice will make us miss the boat. To put it bluntly, we should get our act together and kill two birds with one stone.
Va rog...Multumesc

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Juank69
1

Traducere:

Trebuie să rămânem acolo. Nu există niciun motiv să o numim o zi. Având în vedere circumstanțele, trebuie să încercăm să tăiem colțuri și să începem prudența la vânt. Punerea proiectului pe gheață ne va face să pierdem barca. Ca să spunem cu exactitate, ar trebui să luăm actul împreună și să omorâm două păsări cu o singură piatră.

Alte întrebări interesante